民间传说的俩人
-----正文-----
关于厨艺
《稻粱杂编》
璟帝颇察五味,善烹调。故事,岁国祭祀,天子代天地万民为众臣分鱼、肉、谷、米、酒、水。景昭元年,天子初即位,国家财库不足,有司闲散无能未易。东州贡海鱼,存之久甚矣,加之庖宰不当,味腥咸,甚难入口。诸臣强咽,面灰死,唯余公食尽犹从容。帝窃手书烹饪之要,教庖人烹之,又令数入宫中呈肴,察其所学。北伐军凯旋,宫宴有东州海鱼,群臣皆不欲试,惟余公举箸。帝问其味,对曰有海鱼之味。众相视愕然。璟帝乐之,以为余公实明本味之妙。诸臣始尝之,赞不绝口。璟帝谕众始末,以《吕览》意劝效贤才。诸臣皆叹新帝治大国如烹小鲜。
(旁有小注:前观《青日轶事》尝言,余公不求饮食之味,每言饮食,皆晓其书,独居但煮五谷时蔬,仅以盐调。后居官邸,饮食粗粝,旁皆不食,其食而不怨。闻其父为水族,能辨南北食货小异。余公五感无恙,而能受官邸饮食,或为己身厨艺亦不佳耳。)
译文:
璟帝很能体察酸、苦、甘、辛、咸五种滋味,擅长烹调。按照旧例,每年国家祭祀时,天子应当代替天地万民为众臣分配鱼、肉、谷、米、酒、水。景昭元年,天子刚登基时,国家财物尚不充足,官吏闲散无能的情况尚未改变。东州进贡的海鱼存放太久,加之厨师烹调不当,味道腥咸,难以入口。众臣勉强下咽,面色灰败,只有余至清吃完后仍神情从容。璟帝私下亲手书写了烹饪的要领诀窍,指导厨师烹饪,又命厨师几次入宫呈送菜肴检查学习的成果。北伐的大军凯旋,宫宴上有一道东州海鱼,众臣都不想尝试,只有余至清动筷。璟帝询问滋味如何,余至清回答说有海鱼之味。大家互相看看,都很惊愕。璟帝为此高兴,认为余至清实在领悟本味的奥妙。众臣才开始品尝,赞不绝口。璟帝告诉了大家事情的始末,又用《吕氏春秋》的话勉励仿效贤才。众臣都赞叹新帝治大国如烹小鲜。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lenglengbb.com
(>人<;)